TUTU NEWS

大堀相馬焼167のちいさな豆皿


 
ごあいさつ
多くの方々にアートやデザインの楽しさを感じてもらおうと、1990年からはじまった毎年恒例のチャリティープロジェクト。2つのギャラリーと交流のあるクリエイターの方々にボランティアで制作していただいた作品を展示・販売し、収益金をチャリティーとして寄付しています。2009年より、「CREATION Project」と題し、2011年〜2015年は東日本大震災の義援金として合計約1134万円を寄付、2016年は熊本地震の義援金として158万円を寄付しました。2017年からは、生産地を日本全体に広げ、日本のものづくり・産業を、デザインの力で発信していくプロジェクトとして継続しています。
 
大堀相馬焼は、江戸時代元禄期から続く福島県浪江町の伝統工芸品です。東日本大震災の影響を受けて浪江町での製作はできなくなりましたが、窯元たちは福島県内の別の地域に拠点を移し、窯を新調し、愛知県瀬戸市の瀬戸土を使い製作を再開しました。拠点が離ればなれになった今も、協同での陶器づくりが窯元同士を繋いでいます。今では地域おこし協力隊の若い職人も県外から参加し、様々な人のつながりによって浪江町の伝統は福島にあり続けています。
 
今回は、大堀相馬焼の3つの窯元と協力し、167人のクリエイターがデザインした豆皿をつくります。手のひらサイズのちいさな豆皿は、ろくろ職人が一つ一つ手作業で成形しています。豆皿の種類によってみられる細かなひびは、大堀相馬焼の特徴の一つ。熱い窯を開けて豆皿を冷ます際に、釉薬が収縮することでひび割れが起こり、キラキラと風鈴のような貫入音が鳴ります。
 
今年7年ぶりに町内で開校した福島県浪江町立なみえ創成小・中学校で、地元の伝統工芸品に親しみながら、豆皿のデザインに挑戦するワークショップを行いました。子どもたちの考えた豆皿は実際に焼き上げ、クリエイターの豆皿と一緒に展示します。
 
豆皿の販売収益金は、未来を担う子どもたちの支援のために、セーブ・ザ・チルドレンに寄付をします。
ぜひこの機会に、多くの方にチャリティーにご参加いただけることを願っています。
 
この企画に賛同し、デザインをしてくださったクリエイターの皆様、豆皿制作にご協力いただいた大堀相馬焼窯元のいかりや商店、京月窯、松永窯、ガッチ株式会社の皆様、そして展覧会開催にあたりご協力いただいた多くの方々に、心から御礼申し上げます。
The item created in conjunction with CREATION Project 2018 are small Oborisoma-ware plates individually designed by 167 creative artists and fabricated in collaboration with three pottery producers specialized in this type of ceramic ware. Each item was handmade on a potter’s wheel. The fine ceramic wares cool. The cracking is accompanied by a sound resembling the pleasant tinkling of a wind chime.
 
Also on display, together with the items designed by the 167 creative artists, are plates created by the local children of Namie. They designed the plates in a special workshop held at Namie Sosei Elementary and Junior High school, newly reopened in the town after a lapse of seven years. The workshop was organized to have local children become familiar with Namie’s traditional crafts.
 
Proceeds from the sale of the items on display will be donated to the “Save the Children” program, to support today’s youngsters who will shoulder the responsibilities of tomorrow, We hope many visitors will participate in this worthy cause by making a purchase.
 
We especially wish to offer our sincere appreciation to the many creative artists who supported this project with their designs; to the kilns that produced the Oborisoma-ware plates-Ikariya Shoten, Kyogetsu-gama, Matsunaga-gama and Gatch Inc; and to everyone who in any way cooperated in making this exhibition possible.
 
Since 1990, Recruit has organized an annual charity project aimed at conveying the enjoyment of art and design to many people. Each year works produced on a gratis basis by creative artists associated with Recruit’s two galleries are exhibited and sold, and the proceeds are donated to worthy causes.
 
In 2009 this program was given the name “CREATION Project.” Between 2011 and 2015 these annual events generated a total of approximately ¥11.34 million in proceeds that were donated to support recovery from the Great East Japan Earthquake and tsunami disaster. In 2016, proceeds in the amount of ¥1.58 million were donated to aid recovery from the two severe earthquakes that struck the Kumamoto region that year. Since 2017 the regions where the featured items are made have been expanded nationwide, and the aim of the project is now focused on conveying the beauty and appeal of Japanese craftsmanship and related industries through the power of design.
 
“Oborisoma” is a traditional type of ceramic ware of Namie, a small town in Fukushima Prefecture, that traces its history back as far as the late 17th century. Production of Oborisoma-ware was suspended after Namie was severely impacted by the Great East Japan Earthquake disaster of March 2011, but before long the local potters resumed operations at new kilns they established in other areas of the prefecture. Since then they have acquired their clay from Seto, a city in Aichi prefecture, and despite the physical distances now separating the Oborisoma-ware kilns, the potters form Namie continue to collaborate closely. Today, young potters from outside Fukushima Prefecture have also joined in, helping to restore vigor to the area. As a result, thanks to the ties formed between many individuals of many different backgrounds, this prized tradition of Namie continues in Fukushima. a